和参寥寄秦少游
岩栖木食已皤然,交旧何人慰眼前。
素与昼公心印合,每思秦子意珠圆。
当年步月来幽谷,柱杖穿云冒夕烟。
台阁山林本无异,故应文字未离禅。
译文:
我在岩穴中栖息,以山林野果为食,如今已是白发苍苍。旧日的朋友,有谁能来慰藉我眼前这孤寂的时光呢?
我向来和参寥子(昼公)心意相通,就像心印契合一般。每次想起秦少游,就觉得他那思绪如同圆润的珠子般美妙。
当年,我们曾在月色中漫步,一同来到幽深的山谷。拄着拐杖,穿越云雾,在傍晚的烟雾中前行。
其实台阁(象征官场)与山林(象征隐居)本质上并没有什么不同,所以我觉得秦少游的文字大概也未曾脱离禅意吧。