君为滁上守,乘间务幽寻。 群从留山阿,美望穷前林。 良醼追佳赏,高亭旷遐临。 烟云无定姿,水石唯清音。 静见鱼鸟适,遥闻鸡犬深。 时节屡丰有,民里无欺侵。 岂独延众物,因兹托冲襟。 大笔每绝唱,芳樽宁孤斟。 别日念已长,来期讵能今。 安得凌风翰,相从殚岁阴。
寄题滁州丰乐亭
译文:
您担任滁州的太守,一有空闲就致力于探寻清幽之景。
众多随从停留在山坳之处,您极目远眺,将眼前树林的美景尽收眼底。
您举行美好的宴会,追寻着惬意的赏玩之趣,登上高耸的亭子,视野开阔,可极目远望。
山间的烟云没有固定的姿态,流水和石头只传出清脆的声响。
静静地看着鱼儿和鸟儿自在游乐,远远地能听到深处传来鸡犬的叫声。
这里的时节总是丰收连连,百姓邻里之间没有欺诈侵犯之事。
您不仅仅是在延揽这世间万物之美,也借此寄托自己冲淡虚静的胸怀。
您挥笔写下的文章常常成为绝妙的篇章,美酒又怎会独自斟饮呢。
分别的日子想来已经很久了,归来的日期又怎么会是现在呢。
我怎样才能拥有乘风高飞的羽翼,与您相伴,一同消磨这岁月时光啊。
纳兰青云