昼寝宴坐轩忆与苏才翁会别
投凉下马卧僧家,遶簟清风卷绛纱。
修竹满前微雨过,远山无际薄云遮。
武侯奋隠人应到,闽粤孤城日自斜。
解与尘心消百事,更开新焙煮灵芽。
译文:
在炎热的白昼,我驱马寻凉,来到这僧人的住所下马歇息。环绕着竹席,清凉的风轻轻卷起那红色的窗纱。
眼前是满目的修长翠竹,刚刚一场小雨悠悠飘过,远方连绵无际的山峦,被薄薄的云雾轻柔地遮掩着。
就像当年诸葛亮隐居时,想必也有人去拜访他,而我身处这闽粤地区的孤寂小城,唯有那夕阳缓缓西斜。
在这里,能够消解尘世中烦乱的心思,忘却所有的琐事,我让人打开新焙制的茶叶,煮上这灵妙的茶芽。