哭石曼卿
仕宦晚益困,忽惊朝露晞。
嗟嗟命不偶,事事志多违。
直节未尝屈,英魂何所依。
有材真国器,无闷即天机。
前日犹言笑,今亡果是非。
城南春满路,空见素旌归。
译文:
石曼卿为官越到晚年越是困窘,忽然间就像早晨的露水一样消逝了。
可叹啊,他命运实在不好,做什么事情都大多不能如愿以偿。
他刚正的气节从来没有屈服过,如今他的英魂又能依托在何处呢?
他有真才实学,是真正能为国家所用的人才,他能安于困境,顺应自然,参透了天机。
前几天我们还在一起有说有笑,如今他真的离世了,这一切让人难以相信是真的。
城南的道路上春意正浓,却只能空空地看着他的白色旌旗归来。