纷纷人海中,有客面如铁。 前日方游吴,今日又走越。 一身天地间,行役劳岁月。 问子去何为,岂是事干谒。 往访蓬莱翁,欲换诗仙骨。 此行遇故知,茂林有清樾。 元龙百尺楼,千钧引一发。 妙年负壮志,三军不可夺。 不见韩致光,虎须手曾捋。 不见烛之武,虽老更奇崛。 一杯壮行色,肯作儿女别。 朔风正凝寒,柳已不堪折。 赠子一枝梅,掉我三寸舌。 临风语未终,长江橹声发。
送怀玉之越谒秋房使君
译文:
在这熙熙攘攘的人海之中,有一位客人面容坚毅如铁。前些日子他才去游历了吴地,如今又匆匆奔赴越地。他独自一人在天地之间辗转奔波,为了行旅之事耗费了不少岁月。
我问他此番前去是为了什么,难道是去求见权贵以谋取利益吗?他回答说,是去拜访那位如蓬莱仙人般的秋房使君,想要借助与使君的交往,让自己拥有诗仙般的风骨才情。
这一趟行程说不定会遇到旧相识,越地的茂林之中应该有着清凉的树荫可供休憩。那秋房使君就如同陈登一样,身处百尺高楼,有以千钧之力牵引一根发丝的非凡才能和高远志向。
这位客人年纪轻轻便胸怀壮志,其意志坚定,就算是三军也难以改变他的想法。就像当年的韩致光,敢去捋虎须,勇敢无畏;又像烛之武,虽然年老却有着奇特卓越的才能和勇气。
我敬他一杯酒为他壮行,劝他不要像小儿女那样分别时悲悲切切。此刻北风正凛冽寒冷,柳树枝条已经冻得脆弱不堪,无法再折下来作为送别之物了。
我送给他一枝梅花,还不停地用言辞鼓励他。可我迎风说着话还没说完呢,长江上就传来了船橹划水出发的声音。
纳兰青云