赵东阁倅越
百指忍贫需远次,壮心销尽鬓丝知。
身如韦素居常泰,官被声名折得迟。
束檐喜闻千里戍,出山唯有十年诗。
兰亭风月应须记,人物依稀似晋时。
译文:
家中上百口人都在忍受着贫困,只能等待着去偏远的地方任职,心中曾经的壮志豪情都已消磨殆尽,两鬓的白发似乎都知晓这份变化。
我就像普通百姓一样,平日里过着平淡的生活,内心却常常保持着安宁泰然。只因为有了些声名,在官场升迁的道路上反而变得迟缓。
听闻要去千里之外的地方驻守,我打点行装准备出发,离开这山林时,唯有十年间写下的诗作相伴。
兰亭那美好的清风明月之景应该铭记于心,这里的人物风采仿佛依稀还和晋朝时期一样。