松阜弟于宝成寺祖墓之侧营创别业为赋得闲亭诗取又得浮生半日闲之句

陟𪩘心已清,复此风雨蔽。 高人疏凿余,理道颇超诣。 卜筑谐素志,缁侣欣共济。 修竹尚无恙,巢鹤亦数世。 空山岚欲滴,近水石可憇。 春睡朝旭升,夜语孤烛继。 高扁出林麓,先垅记苗裔。 严钟警晨昏,群岫罗扈卫。 身同野鹿游,迹许巢父媲。 蜗角自为雄,蚁磨卒至毙。 靡怀半日羡,讵识终老计。 吾庐并渔村,兴往辄鼓枻。 野衣裁芰荷,败屋粘薜荔。 川陆阻会面,岁月迅流逝。 兹情不可忘,淡交慎勿替。 及时毕婚嫁,即事无芥蔕。 相从丘壑真,永使心迹契。 泉石闻斯言,庶以当盟誓。

译文:

登上险峻的山峦,我的内心早已澄净,又恰逢风雨遮蔽了眼前的世界。 有高人在这一番疏理开凿之后,所蕴含的道理十分高深精妙。 在这里选择建造居所,正契合了我平素的志向,僧人们也欣然与我一同达成此事。 庭院里的修长竹子依旧安然无恙,巢中的仙鹤都已经繁衍了好几代。 空旷的山间,山间雾气仿佛就要滴落下来,靠近水边的石头可供人休憩。 春日里,我在朝阳升起时酣睡,夜晚则在孤灯下与人交谈。 高大的匾额从山林中显露出来,旁边是祖先的坟墓,让我铭记自己是家族的后裔。 寺院里庄严的钟声早晚敲响警示,周围众多的山峰如同侍卫般罗列守护。 我如同山野中的麋鹿自在遨游,我的行迹可以和巢父相媲美。 那些为了微小利益争斗自认为英雄的人,就像在磨盘上不停打转的蚂蚁最终走向灭亡。 我不羡慕别人能有半日的闲适,又怎会不明白终老一生的打算。 我的房屋与渔村相邻,兴致一来就划船出游。 我用菱叶与荷叶裁剪成山野之衣,破败的房屋上粘贴着薜荔。 山川与陆地阻隔了我们见面,岁月如流水般迅速消逝。 这份情谊不能忘怀,淡薄之交一定要慎重保持,永不改变。 趁现在及时完成儿女的婚嫁之事,日常行事便没有了丝毫牵挂。 我们一同归隐山林,真正享受这山水之乐,让内心与行迹永远契合。 泉水与山石若听到这番话语,或许能把它当作我们的盟誓吧。
关于作者
宋代薛嵎

薛嵎(一二一二~?),字宾日,小名峡,小字仲止,永嘉(今浙江温州)人。理宗宝祐四年(一二五六)进士,时年四十五(《宝祐四年登科录》)。官长溪簿(清乾隆《福建通志》卷二六《职官志》)。有《云泉诗》。 薛嵎诗,以汲古阁影宋抄《南宋六十家小集》本为底本,参校影印文渊阁《四库全书》本(简称四库本)、顾氏读画斋刊《南宋群贤小集》本(简称群贤集)。编为一卷。

纳兰青云