近买山范湾自营藏地与亡弟草塘君及外家墓茔悉可跂望感事述情继有是作 其一
因缘还是范湾边,干巽峰高四应全。
千古青山逢具眼,数茎秋鬓近衰年。
倒骑黄犊循来路,贪看行龙下远田。
慙愧邻翁为指说,传闻此地产英贤。
译文:
这首诗并没有严格意义上标准的古诗词翻译,因为诗歌翻译更多是在保留意境基础上的一种解读,以下是将其转化为相对通俗易懂的现代表述:
机缘巧合之下,我还是选择了范湾这边。这里干位和巽位的山峰高耸,四周的环境和地势条件十分完备。
这历经千古的青山,仿佛遇到了真正能赏识它的人。而我呢,几缕秋霜般的白发,已然临近衰老之年。
我倒骑着小黄牛,沿着来时的路慢慢往回走。一路上,我贪婪地看着那如巨龙蜿蜒般的山脉延伸到远处的田野。
我有些惭愧地听着邻家老翁给我介绍着这里,他说听闻这片土地曾经出过很多杰出贤能的人物。