君不见明皇开元初,前驱万骑云烟铺。 中年不戒履霜渐,乃以牧权付之营州轧荦奴。 驱我天闲入鼠穴,八坊奇产空无余。 元和天子奋威断,收拾旧物还中区。 向来汧渭孳生处,犹有牧人自营牧与刍。 争持私牵应诏书,愿备法驾王前驱。 诗翁感叹成八解,何人画工画为图。 此图似是八之一,元和旧事犹可识。
元和修复马政图
译文:
你难道没看到,唐玄宗开元初年的时候,前行的上万骑兵就像云烟一般铺展开来,场面极为壮观。
到了中年,玄宗没有对逐渐出现的危机有所戒备,就像走在霜上却没意识到寒冬将至一样,他竟然把国家养马的权力交给了营州那个叫轧荦山(安禄山)的胡人。
这就使得我们国家优良的马匹都落入了叛贼之手,如同驱赶到了鼠穴里,朝廷养马的八坊中那些珍稀的马种都被搜刮得一干二净。
到了唐宪宗时期,天子奋发图强,以威严果断的手段,努力收复旧有的江山,让中原地区重归秩序。
从前在汧水和渭水一带,本是马匹繁殖生长的地方,那里还有养马人自己经营着养马和割草的事务。
他们纷纷牵着自己的马响应朝廷的诏书,愿意作为皇帝车驾的前驱,为国家效力。
有位诗人为此事感叹,写成了八首诗来记录。有画家把其中的场景画成了图。
我看到的这幅图似乎是八幅图里的一幅,从图中还能辨认出元和年间那些过往的事情。
纳兰青云