江南遗老瀛边客,来时鬓斑今雪白。 几年坐困市井尘,五迁来到诗书宅。 中州典型尚未艾,故家文献宛如昔。 主人盛年兀老苍,古心不为名利役。 昼闲对客无俗谈,夜灯从容须挟册。 有疑必问问必中,讲学定知有源脉。 世人骛外如轮云,君心向道坚金石。 念我南冠久絷维,分我三间明月席。 绨袍厚德更高古,冬有纤纩夏有绤。 我衰拟作菟裘藏,感君推田城西陌。 今年不归明年复不归,病骨嵚𡼭会当化为原上骼。 拟从诸君豫乞石一方,他年埋之冢前三四尺。 上书宋使姓某其名某,下书人是西州之西老逢掖。 平生著书苦不多,可传者见之春秋与周易。
假馆诗
译文:
我这个江南的遗老,客居在瀛海边。刚来时两鬓斑白,如今头发已全白了。
这几年一直被困在这市井的尘嚣之中,历经五次搬迁才来到这充满诗书气息的宅院。
中原地区的典范和传统还没有衰败,旧日世家的文化典籍依旧保存得和往昔一样。
这家主人正当壮年却显得有些苍老,他有一颗古朴的心,不为名利所驱使。
白天闲暇时陪客人交谈,没有那些世俗的话题;夜晚在灯下从容地读书学习。
有了疑惑必定会去请教,而且一问就能切中要害,他讲学一定是有深厚根源和脉络的。
世上的人都追逐外在的名利,像天上的流云一样浮躁,而您向道之心坚定如金石。
念及我这个被囚禁的南方人长久地被拘系,您分给我三间可以伴着明月的住所。
您赠送我衣物的深厚恩德高古无比,冬天给我细棉衣服,夏天给我葛布衣裳。
我已衰老,本打算找个安身养老的地方,您还慷慨地要把城西的田地分给我。
今年我不回去,明年也不打算回去了,我这病弱的身体日益消瘦,终究会化为原野上的枯骨。
我打算向诸位预先求一块石碑,等将来把它埋在我坟墓前三四尺的地方。
石碑上面刻上大宋使者,姓什么叫什么;下面刻上我是西州之西的一个老儒士。
我这一生著书可惜并不多,值得流传的也就是对《春秋》和《周易》的见解了。
纳兰青云