嗟余仗节五寒暑,岂不欲归迷归路。 天涯获识我辈人,乃是三生林壑侣。 病身不死頼公药,僦屋无人因公户。 萧然一身水上萍,惟公为我北道主。 前晨除书到里门,虽为公喜惜公去。 明朝欲别更凄然,谁为我依有文度。 公身方健供时需,人生富贵在迟暮。 衣锦归来定何年,我帆已落吴松浦。 再见便作来生期,临分哽咽不得语。
送陈真谷赴邢州幕
译文:
唉,我坚守气节已经五年了,哪能不想回家呢,可回家的路却迷失难寻。
在这天涯海角能结识像你这样的人,咱们简直是前世就有缘的山林隐士般的好友。
我这病弱之躯能活到现在,全依仗你给我治病的药;我租的屋子冷冷清清没人照应,多亏有你时常登门关怀。
我就像那水面上孤单飘零的浮萍,唯有你能做我北方之旅的东道主,给我帮助与依靠。
前几天,任命你去邢州幕府任职的文书传到了家门,虽然我为你感到高兴,却也实在舍不得你离去。
明天就要分别,我的心情更加凄凉伤感,以后我能依靠谁呢?唯有像你这样有文采有风度的人啊。
你正当壮年,正可以为时代所需贡献力量,要知道人生的富贵常常在晚年才会到来。
你衣锦还乡不知道会是哪一年,那时我可能早已回到吴松浦,把船帆落下安居了。
这一次分别,再见恐怕只能等来生了,临到分别时,我哽咽着一句话也说不出来。
纳兰青云