雄师百战百番赢,不可交他出阵频。 身弱难禁生力对,一时托大悮虫身。
其七惜才
译文:
这首诗主要是围绕对战事或者某种竞争情境里的“人才”使用展开的感慨,下面是它的现代汉语翻译:
那些英勇的将士或者强大的力量,历经了无数次战斗,每次都能取得胜利。可千万不能让他们频繁地去上阵作战。因为就算再强大,一旦身体状态变弱了,就很难去应对充满活力、精力充沛的对手。要是一时骄傲自大,不考虑实际情况让他们出战,那可就会耽误了这能发挥重要作用的“人才”,甚至会让他们陷入不利的境地。
从字面意思来说,这首诗可能是在说养蟋蟀(古代有斗蟋蟀的活动),意思是厉害的蟋蟀百战百胜,但不能让它频繁出斗,身体变弱后难以应对有活力的对手,一时大意就会害了这只蟋蟀。不过从更宽泛的角度,也可以理解成对于人才要合理使用,不能过度消耗。
关于作者
宋代 • 贾似道
贾似道(一二一三~一二七五),字师宪,号秋壑,天台(今属浙江)人。涉子。以父荫补嘉兴司仓。姐为贵妃,获宠理宗,迁知澧州。理宗淳祐元年(一二四一),改湖广总领。五年,为沿江制置副使、知江州兼江西路安抚使。再迁京湖制置使兼知江陵府。九年,为京湖安抚制置大使,十年,移镇两淮。宝祐二年(一二五四),加同知枢密院事。四年,加参知政事,五年,加知枢密院事,六年,改两淮宣抚大使。开庆元年(一二五九),进右丞相。景定元年(一二六○)授少师、二年加太傅。度宗咸淳元年(一二六五),除太师。三年,授平章军国重事,赐第葛岭,三日一朝。恭帝德祐元年,元兵破鄂州,被迫出督师,溃于鲁港,谪高州团练使循州安置,途中为郑虎臣杀,年六十三。辑有《促织经》二卷。《宋史》卷四七四有传。 贾似道诗,以辑自《促织经》者编为第一卷,辑自他书者编为第二卷。
纳兰青云