儿童以石舟戏于池

浮生已付四宜休,老病光阴黄叶秋。 底用燕嬉居画舫,何妨飘忽悟虚舟。

译文:

这并不是一首完整的古诗词,从内容来看,“儿童以石舟戏于池”像是诗题。以下是对这首诗诗句的翻译: 人这一生啊,已然应该顺应四种适宜的状态就此停下奔波的脚步了,我年老又患病,剩下的时光就如同秋天枯黄的树叶一般,没多少日子了。 哪里用得着像富贵人家那样悠闲游乐地坐在装饰华丽的游船之上呢,孩子们用石头当作小船在池子里嬉戏,这种看似飘忽不定的游戏,又何尝不能让人领悟到“虚舟”(道家所追求的一种超脱物外的境界)的道理呢。
关于作者
宋代陈著

(一二一四~一二九七),字谦之,一字子微,号本堂,晚年号嵩溪遗耄,鄞县(今浙江宁波)人,寄籍奉化。理宗宝祐四年(一二五六)进士,调监饶州商税。景定元年(一二六○),为白鹭书院山长,知安福县。

纳兰青云