山居避难六首 其二
并刀越砥磨,天奈北风何。
到处闻流杵,何时报止戈。
逃藏愁木栅,沦落泣毬窝。
多少岩阿□,真成病伏波。
译文:
这是一首饱含战乱之苦的诗,以下是翻译:
就像用并州的快刀和越地的磨石磨砺兵刃一样,战事不断升级。可老天爷又能拿这凛冽的北风(暗指战乱的局势)怎么样呢?
四处都能听闻战争惨烈到血流成河、杵都能漂浮起来的消息,究竟什么时候才能宣告停止战争,迎来和平呢?
我四处逃亡躲藏,躲在木栅里满心都是忧愁;流落到这毬窝般的地方,忍不住悲泣。
不知有多少隐居在山岩角落的人啊,就像当年生病被困的马援(伏波将军)一样,只能无奈地被困在这战乱之中,无法解脱。