送胡检阅

尘鞅纷纷走畏途,眼中得见古璠玙。 利名抑末有知己,骨相虽癯却饱书。 已把三长修信史,应无千斛到清居。 文章到地此为最,凤阁鸾台次第除。

译文:

在这纷繁复杂的世间,人们像被尘俗的绳索束缚,在令人畏惧的仕途之路上奔走忙碌。而在我的眼中,能结识你这样如古代美玉般高洁出众的人,实在是幸事。 在这追逐名利的时代,你能将名利放在次要位置,如此看重情义,我知道你是我的知己。看你身形虽然清瘦,但饱读诗书,腹有才华。 你凭借史才、史学、史识这“三长”,已经在修撰信史的工作中展现出非凡的才能。想来你清正廉洁,家中应该也没有千斛的财富积累。 你的文章精妙绝伦,堪称世间顶级之作。凭借你的才华,凤阁鸾台这样的高位,你也将会一步步地得到晋升。
关于作者
宋代陈著

(一二一四~一二九七),字谦之,一字子微,号本堂,晚年号嵩溪遗耄,鄞县(今浙江宁波)人,寄籍奉化。理宗宝祐四年(一二五六)进士,调监饶州商税。景定元年(一二六○),为白鹭书院山长,知安福县。

纳兰青云