次韵前人取别二首 其一

初心高处欲穷游,兀坐书窗七月秋。 风雨已成贫甫叹,山云却为老韩收。 从来人事有圆缺,可是天公分去留。 正尔无聊负暄立,赤书忽落剡溪头。

译文:

当初我内心怀着高远的志向,想要尽情地四处游历,可如今却只能独自呆呆地坐在书窗前,度过这七月的清秋时光。 生活里风雨不断,我就像那贫士一样只能发出无奈的叹息,不过山间的云朵却好像被如韩愈般的高人收纳,别有一番情致。 自古以来,人世间的事情就如同月亮有圆有缺一样,难以尽善尽美,难道这真的是上天在决定人们的去留吗? 正当我百无聊赖地在冬日暖阳中站立的时候,一封书信忽然从剡溪那头送到了我的面前。
关于作者
宋代陈著

(一二一四~一二九七),字谦之,一字子微,号本堂,晚年号嵩溪遗耄,鄞县(今浙江宁波)人,寄籍奉化。理宗宝祐四年(一二五六)进士,调监饶州商税。景定元年(一二六○),为白鹭书院山长,知安福县。

纳兰青云