寄魏倅万初
衣冠古雅御风行,为我迟留半日程。
未盍簪时劳梦寐,一倾盖后见生平。
相看惟有兴亡叹,欠死难将出处评。
回首梅花古松下,忍寒终不惹春情。
译文:
你身着古雅的衣冠,如御风而行般潇洒地到来,为了我还特意停留了半天的时间。
在我们还没来得及相聚的时候,我就常常在睡梦中想念你;而一旦与你偶然相逢倾谈,就仿佛看透了你一生的为人与性情。
我们相互对视,只能一同发出对国家兴亡的感慨;我苟且存活至今,实在难以去评判人生的出仕与隐退该如何抉择。
回首望去,在古老的松树旁有梅花绽放,它们忍受着严寒,始终也没有因春天的到来而萌动多情。