终身坚白表重阍,一粹真如玉不痕。 能使齐侯归吊室,自应沛相奏题门。 青天有眼临霜节,黄壤知心妥夜魂。 不见鄞江八行史,叶夫人德长儿孙。
女兄归萧氏夫死誓守柏舟郡闻于朝赐旌表褒节
译文:
这首诗是在赞扬一位女子坚守贞节的事迹,下面是它的现代汉语翻译:
这位女子一生坚守纯洁高尚的品行,她的节操在家族内外都有显著的彰显,就如同一块纯净的美玉,没有丝毫瑕疵。
她的坚贞节烈声名远扬,能让诸侯都听闻并敬重她,就好像当年齐侯听闻贞妇之事而归吊其室一样;自然也应该会像汉代沛相上奏为贞节人家题门那样,得到朝廷的旌表和赞誉。
苍天有眼,见证着她如寒霜般高洁的节操;九泉之下的逝者也能理解她的心意,让她在夜晚能够安心入眠。
你没看到鄞江的八行史中所记载的事迹吗?像叶夫人那样具有高尚品德的人,她的美德会在儿孙身上传承不息。
注:“柏舟”常用来比喻妇女丧夫后守节不嫁;“齐侯归吊室”和“沛相奏题门”都是古代关于表彰贞节之事的典故;“八行史”这里应是记载道德品行的史册,“叶夫人”可能是当地一位因德行被记载的女性。
纳兰青云