世事纷游尘,薄俗嚣鬭鹑。 手足谁鲁卫,肝胆多越秦。 独君先君子,父事吾先人。 我得从之游,义与同胞钧。 上而下四方,相依为齿唇。 闲尝道病殆,饮食药饵亲。 卓卓乎古道,难言但书绅。 今及其子交,知爱迈等伦。 不曰淡无味,如嗜千里莼。 其子又其孙,秀异良可珍。 架有万牙签,膝间又循循。 功名特土苴,学术要深淳。 工夫入细处,力行自忱恂。 推而致广大,直扶天地垠。 书积非易□,难欺是苍旻。 不观冬闭固,发为青阳春。 因知栽者培,根本前人身。 万事风絮尽,盛德修唯湮。 契稠无浪语,感旧还酸辛。 吾年七十近,不入时材抡。 眼昏惟内顾,遑知世妆新。 耳聋谢外闻,免饮聒者醇。 溪曲五亩园,安受闭户贫。 蔬畦野草径,月夕清风晨。 杖履携诸儿,俯仰时一巡。 残息尚可延,何幸里有仁。 岂无泰交期,得舆展转神。 远业归后主,我得为天民。
用前人示诸儿韵
译文:
世间的事情就像纷纷扬扬的游尘一样杂乱无章,浅薄的世俗风气就如同争斗的鹌鹑般喧嚣吵闹。在这世间,有几人能像春秋时鲁国和卫国那样情同手足呢,很多人表面亲厚,实则肝胆相异,如同越国和秦国一般疏远。
唯有您的先父,把我的先父当作长辈来侍奉。我也因此能和他交往,我们之间的情义就如同同胞兄弟一样深厚。上天下地,四方之内,我们相互依靠,就像牙齿和嘴唇一样紧密相连。他平时看我生病危殆,还亲自为我安排饮食、准备药饵。他的行为彰显着高尚的古道,难以用言语来描述,我只能把这些铭记在心。
如今我和他的儿子交往,深知他的仁爱超过了一般人。我们的情谊并非平淡无味,而是像人们喜爱千里之外的莼菜那样让人珍视。他的儿子又有优秀出众的子孙,实在是值得珍惜。他们家书架上摆满了万卷书籍,孙子们在膝前温顺恭敬地学习。
在我看来,功名不过是微不足道的东西,做学问最重要的是深厚和纯粹。做学问要下功夫到细微之处,切实地去践行,保持诚恳的态度。把这种扎实的学问推广开来,就能直达天地的边际。积累学识并非易事,上天是不会被欺骗的。你看冬天万物闭藏,到了春天就会焕发出勃勃生机。由此可知,有所栽培就会有所收获,根本在于前人的积累。
世间万事如同风中的柳絮一样消散,只有高尚的品德能够流传而不被埋没。我们交往密切,不说那些无用的空话,但回忆起往昔,还是不免感到心酸。我年近七十,已经无法被当作可用之材来选拔。我眼睛昏花,只关注自己内心,哪还在意世间新的妆容时尚。我耳朵聋了,听不到外界的嘈杂声音,也免得去喝那些聒噪之人的美酒。
我在溪水弯曲处有一座五亩大小的园子,安心地忍受着闭门不出的贫困生活。园中有菜畦和长满野草的小径,在月夜和清晨,有清风相伴。我拄着拐杖,带着孩子们,不时地在园子里漫步。我这残剩的生命还能延续,很庆幸邻里有您这样仁义之人。
难道就没有像《易经》中泰卦所象征的阴阳交泰的美好时期吗?到那时或许能让我精神振奋。长远的事业就交给后来的主人吧,我就做一个顺应天命的普通百姓。
纳兰青云