深自妇氏归侍

我生贫非穷,有子环我膝。 深汝实居长,何可去顷刻。 顾从百里外,赘滞日复日。 事有不得已,我心常壹鬰。 昨朝乌鹊喜,夜得归端的。 瀹洵急迎路,呼镫走奴卒。 归儿如犹子,先跳门限出。 女润卧东床,方困寒痰塞。 忽闻兄到家,夙恙一笑失。 骨肉恩爱重,此归真药石。 春风花气香,今夕是何夕。 酌汝一杯酒,听我言历历。 我老不任事,干蛊汝宜力。 汝母且多病,佐馈妇之职。 三弟要读书,惟汝身励率。 妹笄何以嫁,汝亦当纤悉。 如此复如此,汝坐能安席。 汝今虽有妇,未归未为毕。 而况危乱世,离别重凄恻。 一家得团栾,荼苦甘于蜜。 归来早归来,我年七十一。

译文:

我这一生虽贫困但还不算潦倒,有几个孩子围绕在我身边。深儿你是老大,怎么能离开我片刻呢。可你却在百里之外,入赘到女方家,一天又一天地耽搁在那里。事情实在是不得已,我的心里常常郁闷不乐。 昨天早上乌鹊欢叫,像是有喜事的征兆,夜里便得知你确定要回来了。我赶紧叫家人准备好酒食,急切地去路上迎接你,还招呼奴仆拿着灯。侄子听说你要回来,就像见到自己的亲兄弟一样,先蹦蹦跳跳地跑出门槛。女儿润儿正卧在东床,被寒痰堵塞喉咙,十分难受。忽然听说哥哥你到家了,她一直以来的病痛仿佛一笑间就消失了。骨肉之间的恩爱情谊如此深厚,你这次回来就像治病的良药。 春风里弥漫着花香,今晚是多么美好的夜晚啊。我给你斟上一杯酒,你听我把话说得明明白白。我年纪大了,很多事情都力不从心,担当家中大事、处理家庭事务你应该多出力。你母亲身体不好,还经常生病,协助母亲准备饮食,这是你妻子的分内之事。你的三个弟弟要读书,你要以身作则,鼓励他们好好读书。妹妹到了出嫁的年纪,该怎么操办婚事,你也应当考虑周全、事事操心。事情一桩接着一桩,你哪能安稳地坐着呢。 你现在虽然已经成了家,但不常回来,这个家的事就算不上圆满。更何况现在世道这么危险混乱,一家人离别就更让人悲伤难过。一家人能够团圆相聚,就算日子过得像茶一样苦涩,也会觉得比蜜还甜。你快点回来吧,我都七十一岁啦。
关于作者
宋代陈著

(一二一四~一二九七),字谦之,一字子微,号本堂,晚年号嵩溪遗耄,鄞县(今浙江宁波)人,寄籍奉化。理宗宝祐四年(一二五六)进士,调监饶州商税。景定元年(一二六○),为白鹭书院山长,知安福县。

纳兰青云