赏转官毬花酒边分韵得剪字

天机地轴随时转,万物生生就裁剪。 庭前一种可人花,独殿春深交夏浅。 团团自是浑沌胎,皎皎不事儿女婉。 照见胸中本色正,洗尽世上芳容腼。 我来把酒笑问花,花为我开恐非便。 意将逊归金谷园,不则直进玉华苑。 庶几异质逢异顾,百卉千葩羞著面。 花不解答我已醉,醉梦恍与花神见。 若曰幸自托君家,朝夕安知有贫贱。 香何用多无眩鬻,静与谁争却悠远。 纷纷桃李吾舆台,只许雪里梅同传。 富贵自有富贵花,强颜谄事非其愿。 妄人或呼转官毬,正欲冯君力辞免。 胡为亦动流俗心,忽向醉中遭发遣。 跫然而喜豁然醒,前言戏耳起舞花前心服善。

译文:

天地的运转就如同天机地轴一般,随着时间不断转动,世间万物的生长和形成,就像是被一双无形的大手精心裁剪过一样。 庭院前有这么一种讨人喜欢的花,它独自在春末夏初的时候盛开,仿佛是这个时节的主宰。它那圆润的花朵,就像是源自混沌未开时的胚胎,纯洁而自然;它皎洁的姿态,不似那些柔弱娇婉的儿女情态。 看着这花,能让人照见自己胸中的纯正本色,洗净世上那些虚浮艳丽的面容所带来的羞涩之感。我拿着酒杯,笑着问这花:“你为我而开,恐怕不太合适吧。” 我心想,你要么就去那金谷园,要么就直接进入玉华苑。这样或许你这奇异的资质能遇到特别的眷顾,到那时,百花都会羞愧得不敢露面。 花没有回应我,而我已经喝醉了。在醉梦中,我恍惚见到了花神。花神好像在说:“我有幸能依托在你家,朝夕相伴,哪里会在意贫贱呢。花香不用太浓郁,以免让人眼花缭乱地去炫耀;静静地生长,不与谁争抢,这样的日子才更悠远。那些纷纷扰扰的桃李,在我眼中就如同地位低下的仆役,只有那雪中的梅花,才配和我一同流传。富贵有富贵的花,我可不愿意强装笑颜去谄媚讨好,这不是我的心愿。” “那些无知的人把我叫做转官毬,正是想借助你的力量帮我推辞掉这个名号。为什么你也动了流俗的心思,忽然在醉中要打发我去追求那些东西呢?” 我突然欣喜地从醉梦中豁然醒来,心想刚才说的话只是玩笑罢了。我在花前起舞,内心对花的这番话心悦诚服。
关于作者
宋代陈著

(一二一四~一二九七),字谦之,一字子微,号本堂,晚年号嵩溪遗耄,鄞县(今浙江宁波)人,寄籍奉化。理宗宝祐四年(一二五六)进士,调监饶州商税。景定元年(一二六○),为白鹭书院山长,知安福县。

纳兰青云