独坐
老屋萧条半欲斜,绳床独坐看蜂衙。
经年官况浑如客,计日安书已到家。
策策冷风删树叶,丝丝暮雨织簷花。
梦魂不那归心切,小圃堪锄自种瓜。
译文:
那老旧的屋子显得十分萧条,都快要倾斜了。我独自坐在简陋的绳床上,看着蜜蜂们来来往往,仿佛在有序地忙碌着。
多年来在官场的经历,感觉自己就像一个过客一样,没有丝毫归属感。算算日子,我报平安的家书应该已经送到家中了。
寒风瑟瑟作响,吹落了树上的叶子,就好像秋风在删剪着树叶。傍晚时分,如丝的细雨飘落,在屋檐下织成了如花朵般的雨幕。
我的思乡之情太过急切,连梦魂都难以抑制。我想着,家中那小小的菜园,应该可以动手锄地种瓜了吧。