客怀
衣袂半埃尘,堪嗟白发新。
古今同逆旅,湖海未归人。
雨霁船争渡,花飞鸟怨春。
片云千里迥,日日谩烹鳞。
译文:
我这衣衫的袖口上,已经沾满了半是灰尘的痕迹,真让人叹息啊,又添了不少新的白发。
古往今来,人生就如同在旅途中匆匆过客,而我这个漂泊在湖海之间的人,至今还没能回到家乡。
雨停了,江面上船只争着渡河,一片繁忙的景象;花朵在枝头绽放,鸟儿却好像在埋怨春天即将离去。
那一片云彩在千里之外的天空飘荡,显得那么遥远。我每天都盼望着能有家人的消息,可这一切都只是徒劳,就像白白地烹煮鲤鱼(古时传说鱼能传信)却没有收到任何音信一样。