草 其二

未破滁阳亭屡易,亭亡今又几经年。 峰回路转势不改,木秀阴繁直到巅。 流下山泉音若咽,烧余寺刻块如拳。 柴王一殿今何在,衰草残烟护晓娟。

译文:

当年还未攻破滁阳的时候,那座亭子就多次更换主人、历经变迁,如今亭子早已不复存在,又已经过了好多年。 山间的小路随着山峰迂回曲折,那态势始终没有改变,树木秀丽挺拔,枝叶繁茂成荫,一直蔓延到山顶。 从山上流淌下来的泉水,声音好似人在低声哭泣;曾经被火烧过的寺庙碑刻,如今只剩下拳头大小的碎块。 柴王的那座宫殿如今在哪里呢?只有衰败的野草和残留的烟雾,守护着清晨那一轮皎洁的月亮。
关于作者
宋代陈景沂

陈景沂(生卒年未详),或说名景沂,或说名咏,景沂为字,号愚一子、肥遯子。其籍贯《四库全书总目》作天台,民国《台州府志》作泾岙(今温岭市晋岙村),经考证,以宋台州(今属浙江)为是。理宗宝祐(1253-1258)年间重新整理《全芳备祖》,并进献朝廷,请人作序,谋求出版。综其一生行迹,属于当时的江湖游士,没有科举、仕宦方面的任何信息,布衣终身,一生大部分时间都在江淮、湘赣、浙闽等地漫游、客居。现存著作唯有《全芳备祖》一种,其中收有一些自己的诗词和短文。

纳兰青云