狄仁杰

狄请使绝域,柳甘易播州。 为怜刘母在,深恐郑亲忧。

译文:

狄仁杰曾主动请求出使那荒远的异域。柳宗元甘愿和刘禹锡交换被贬之地,去更为偏远的播州。 狄仁杰这么做是因为可怜别人家中尚有年迈的母亲,柳宗元这么做是深深担忧刘禹锡的老母亲会因儿子被贬偏远之地而忧愁。 这首诗主要赞颂了狄仁杰和柳宗元为他人着想、有担当的高尚品德。狄仁杰出使绝域一事可能是为了顾全大局、减少他人风险;柳宗元易播州则是因刘禹锡有老母亲需要照料,播州条件艰苦,他不忍其母随儿受苦,所以主动提出交换被贬之地。
关于作者
宋代林同

林同(?~一二七六),字子真,号空斋处士,福清(今属福建)人。以荫授官,弃不仕。恭帝德祐二年,元兵破福清,被执,不屈死。有《孝诗》一卷,刘克庄为之序(《后村大全集》卷九六)。元《昭忠录》有传。《宋史》卷四五二《忠义传》事迹不确,《四库全书总目提要》卷一六四已作辨正。 林同诗,以顾氏读画斋刊《南宋群贤小集》本为底本,参校影印文渊阁《四库全书》本(简称四库本)。编为一卷。

纳兰青云