出山相赞
半夜逾城,六年栖雪。
饿得眼花,冻得骨折。
死伎穷时走出山,儿孙开眼被渠瞒。
译文:
这是对释迦牟尼出山的一种带有独特视角的描绘与评价,下面为你翻译:
在半夜时分偷偷翻越城池而出家修行,随后在雪山中苦苦栖居了六年之久。
在这漫长的苦修岁月里,饥饿到两眼昏花,寒冷到骨头仿佛都要折断。
当他那苦修的办法都用尽了,再也没有其他招数的时候,便走出了雪山。而他的后世弟子们还睁大眼睛,被他这些经历给迷惑住了。
需要说明的是,此诗带有禅宗那种独特的机锋和对传统认知的别样解读,和一般尊崇式的表述不同。