三山旅夜

独坐本无况,凄凉更旅中。 槛低簷碍月,窗破纸吟风。 邻馆笛三弄,谯楼鼓二通。 半觞聊自适,新荔擘轻红。

译文:

我独自坐着,原本就觉得百无聊赖,更何况此刻还身处旅途之中,心境愈发凄凉。 我所处屋子的栏杆很低,屋檐又挡住了月光,使得月光难以畅快地照进屋内;窗户破了,冷风灌进来,吹得窗纸沙沙作响,好似在低吟悲歌。 隔壁旅馆里传来悠扬的笛声,吹奏着《梅花三弄》;远处谯楼上的鼓声也传了过来,已经敲过了二更。 在这孤寂的夜晚,我只能给自己倒上小半杯酒,姑且自我慰藉一番。我随手剥开一颗新鲜的荔枝,看着那轻轻泛着红色的荔枝壳,露出晶莹的果肉。
关于作者
宋代真山民

真山民,宋亡遁迹隠沦,所至好题咏,自称山民。同时李生乔叹其不愧乃祖文忠西山(真德秀),人们于是疑其姓真。或云名桂芳,括苍(今浙江丽水西)人,宋末进士。亦无确考。有《真山民诗集》。事见《宋季忠义录》卷一五。 真山民诗,以明潘是仁刻《宋元四十三家集·真山民诗集》为底本,校以清嘉庆祝昌泰刻本(有傅增湘校并跋,简称嘉庆校)、影印文渊阁《四库全书》本(简称四库本)。新辑集外诗附于卷末。

纳兰青云