茅舍乱鸡声,疎林淡见星。 霜轻留草绿,雾暗失山青。 踪迹去来燕,交游聚散萍。 浮生原是客,不必恨飘零。
临江晓行
译文:
在临江的这个清晨,我早早地踏上行程。茅草屋中传来一阵嘈杂的鸡鸣声,把寂静的黎明打破。透过稀疏的树林,还能隐隐约约地看见几颗黯淡的星星,它们仿佛也在这破晓时分即将隐去光芒。
秋霜轻轻洒落,并没有让小草完全枯黄,草儿依旧保留着那一抹绿色,像是大自然不愿轻易褪去这生机的色彩。而山间弥漫着浓浓的雾气,将青山的轮廓完全遮蔽,让那原本清晰的青色山峦消失在了一片朦胧之中。
我就如同那来来去去的燕子,留下的踪迹无人在意,不停地迁徙奔波,居无定所。我的那些朋友,也像水中聚了又散的浮萍,有缘相聚,却又终有分离的时候。
人生在世本就像个匆匆过客,短暂而又漂泊。所以啊,又何必为了自己四处飘零的命运而心生怨恨呢。
纳兰青云