岁暮
颜不常朱鬓易斑,流光难驻两跳丸。
一年又是等闲过,百岁只消如此看。
把酒何曾长在手,种桃能得几凭栏。
痴人醉梦不知醒,日夜双眉抵死攒。
译文:
人的容颜难以长久地保持红润,两鬓却很容易就变得斑白了,时光匆匆难以停留,就像两颗飞速跳动的弹丸一般。
一年又这样平平淡淡地过去了,人的一生其实也就像这样一年一年地流逝,百年的时光好像也就是这么回事。
手中的酒杯啊,又怎么可能一直端着不放下呢,就像种下桃树,又能有几次悠闲地靠着栏杆欣赏它开花结果呢。
那些痴傻的人啊,就像沉醉在梦里一直醒不过来,日日夜夜都紧皱着眉头,把自己搞得那么忧愁。