林梢初日弄阴晴,露浥溪花笑欲迎。 涧暗只闻泉滴沥,山青剩见鹭分明。 远峰忽转还如遶,险迳徐行亦似平。 莫谓诗成无与和,风篁也解作吟声。
山行
译文:
清晨,山林树梢上的太阳在天空中时隐时现,一会儿露出阳光,一会儿又被云朵遮蔽,营造出或晴或阴的奇妙景象。带着露珠的溪边花朵,娇俏可爱,像是在笑着迎接我的到来。
山涧里光线昏暗,我看不见泉水流动的样子,只能听到那滴答滴答的清脆声响,仿佛是大自然弹奏的美妙乐章。抬眼望去,青山翠绿一片,几只白鹭在山林间清晰可见,它们时而飞翔,时而停歇,为这青山增添了一份灵动与生机。
走着走着,远处的山峰忽然转了个弯,仿佛围绕在我身边,让我有一种被群山环抱的奇妙感觉。脚下的山路虽然险峻,但我慢慢地走着,竟也觉得它好像变得平坦起来。
可不要说我写成了这首诗却没有人来应和我,你听,那山风穿过竹林发出的沙沙声,不也像是在为我的诗作吟唱和鸣吗?
纳兰青云