寄正仲
云峰双鸟破,雪迳一僧分。
红酒回丹渥,青编笑白纷。
风昏生月晕,水落织冰文。
岁莫无来客,开门独候君。
译文:
在云雾缭绕的山峰间,有两只飞鸟急速掠过,好似把云峰给冲破了一般;覆盖着白雪的小径上,一位僧人缓缓走过,仿佛将这雪径一分为二。
我饮下一杯红酒,它让我原本略显苍白的脸色重新变得红润起来;我翻开那青色书皮的古籍书卷,忍不住嘲笑自己头发已然斑白却还在这书卷中寻知识。
风刮得昏昏沉沉的,月亮周围都出现了光晕;河水水位下降,水面上结起了冰,冰面的纹路就像精心织就的图案。
一年将尽,都没什么客人来访,我独自打开门,静静地等候着你。