夜来怪甚风太颠,掀簸震撼不可眠。 门前铁骑怒拔屋,枕上猛虎飞吼天。 却是庐山夕作雪,杨花未春先擘绵。 左蠡门前玉两柱,江心落石鹭一拳。 五峰千仞削银壁,重湖万顷开璚田。 若使璚田可以种,虽遭赤地民不癫。 若使银壁可以铸,当造白币权飞钱。 要知冬燠生意泄,明年造化工斯全。 帝呼玄冥急收歛,闭塞阳气胚丰年。 虽云不可耕与种,桑麻谷粟兹开先。
南康遇雪
译文:
昨夜感觉十分怪异,风刮得极其猛烈,狂风掀动、震荡着周围的一切,让我根本无法入眠。
只觉得门前的狂风好似那愤怒的铁骑,仿佛要把房屋拔起;我躺在枕头上,又感觉风声如同猛虎在天空中怒吼。
后来才知道原来是庐山傍晚开始下雪了,那雪花就像还未到春天就提前飘散开来的杨花、扯碎的棉絮。
左蠡门前的景象就像竖起了两根玉柱,江心中的礁石在雪的覆盖下,好似白鹭爪子紧握成的小拳头。
五座山峰高耸千仞,像是被削成了银色的墙壁;重重湖面上,万顷碧波如今像是展开了一片美玉般的田野。
要是这美玉般的田野可以用来耕种,那么即便遭遇大旱,百姓们也不会陷入癫狂了。
要是这银色的石壁能够用来铸造钱币,那就应当打造银币来平衡市场上泛滥的纸币。
要知道冬天过于温暖会使生机过早泄露,而这场雪预示着明年大自然的造化之功会十分完美。
天帝呼唤掌管冬天的玄冥神赶快收敛冬暖的气候,将阳气封闭起来,孕育一个丰收之年。
虽说这雪覆盖的地方不能直接耕种,但它却是桑麻、谷粟生长的好开端啊。
关于作者
宋代 • 方逢辰
方逢辰(一二二一~一二九一),原名梦魁,学者称蛟峰先生,淳安(今属浙江)人。理宗淳祐十年(一二五○)进士第一,理宗为改今名,因字君锡,授平江军节度签判。宝祐元年(一二五三),召为秘书省正字。二年,在校书郎任以言事罢。开庆元年(一二五九),召为著作郎。景定元年(一二六○),兼权尚左郎官,又以言事忤贾似道罢。在婺州开讲授徒。二年,起知瑞州。度宗咸淳元年(一二六五),召为司封郎官兼直舍人院,迁秘书少监、起居舍人。三年,出为江东提刑,徙江西转运副使。五年,权兵部侍郎。七年,迁吏部侍郎。丁母忧去国,从此绝意仕途。元世祖至元二十八年卒,年七十一。著作大多散失,五世从孙渊辑为《蛟峰先生文集》八卷,七世孙中续辑外集四卷。事见本集末附黄溍《蛟峰先生阡表》、文及翁《故侍读尚书方公墓志铭》。 方逢辰诗,以明天顺七年方中刻本《蛟峰先生文集》(藏北京图书馆)为底本,校以影印文渊阁《四库全书》本(简称四库本)。
纳兰青云