饯朱婿
哀郢那能拾穗歌,卧陶谁复杖藜过。
白头老我已如此,青眼看君余几何。
风雨夜吟蛩满砌,云山寒影鴈横坡。
暮年亲友临分苦,小酌村醪借脸酡。
译文:
我满心哀伤,像当年屈原写《哀郢》一样,哪里还有心情像采穗的人那样唱着欢快的歌呢?如今我如同卧病的陶潜,又有谁会拄着藜杖来看望我呢?
我已然白发苍苍,落到这副境地;而对你则是满怀欣赏和期许,可我还能有多少时光看到你的成长与成就呢。
风雨交加的夜晚,我独自吟诗,台阶上满是蟋蟀的叫声;远处云山笼罩着寒冷的影子,大雁横过山坡。
人到暮年,与亲朋好友分别是如此痛苦,只能稍稍喝上几杯村里酿造的薄酒,让脸上泛起红晕,来排解这离别的愁绪。