时事
时事如颓屋,谁堪任栋梁。
国贫僧牒贱,边病檄书忙。
有分忧宗社,无才出举场。
未应王谢辈,挥泪送斜阳。
译文:
如今的国家局势就像那即将崩塌的屋子,摇摇欲坠,可又有谁能够担当起支撑这危局的栋梁之材呢?
国家贫困不堪,连僧人的度牒都变得不值钱了;边境战事频繁,军情危急,征兵、调兵的檄文来来往往,忙个不停。
我满心担忧国家社稷的命运,却无奈自己没有足够的才能通过科举考试,为国家效力。
我不相信那些像王导、谢安那样的世家大族精英们,会眼睁睁看着国家衰亡,只能挥泪送别这如斜阳般没落的王朝,他们应该有所作为才对。