宿高岸庵

溪房长对竹林清,日日思归计未成。 千里暮云愁作客,一灯寒雨话浮生。 白鸥沙上东西梦,黄叶阶前聚散情。 清晓又移烟艇去,峨嵋山下钓台平。

译文:

我住在溪边的房舍里,长久地面对着那片清幽的竹林。我每天都想着回归故乡,可返乡的计划却一直没能实现。 傍晚时分,千里暮云低垂,我满心忧愁地漂泊在外当游子。在这寒冷的雨夜,一盏孤灯相伴,我和友人诉说着人生的沉浮。 那沙滩上的白鸥,时而向东时而向西,就像我飘忽不定的梦境;台阶前的黄叶,时而聚集时而飘散,恰似人生聚散无常的情感。 等到清晨破晓,我又要驾着那艘被烟雾笼罩的小船离去了。我要前往峨眉山脚下,那里有那平静的钓台在等着我。
关于作者
宋代释行海

释行海(一二二四~?)(生年据本集卷上《癸酉春侨居无为寺归云阁以十五游方今五十为题信笔十首》推算),号雪岑,剡(今浙江嵊县)人(同上书《归剡》)。早年出家,十五岁游方,度宗咸淳三年(一二六七)住嘉兴先福寺(同上书《丁卯秋八月奉檄住嘉兴先福寺》)。有诗三千余首,林希逸选取其中近体二百余首为《雪岑和尚续集》二卷。事见本集林希逸跋。 释行海诗,以《雪岑和尚续集》抄本(藏中国科学院图书馆)为底本,校以日本宽文五年(一六六五)刻本(简称日刻本,藏日本内阁文库)。

纳兰青云