夜泊竹筿港寄鄱阳朱安石
江阴沧漭云四垂,风苹雨杜饶秋悲。
孤樯转汀落处晚,渔歌傲笑鸥群疑。
肥鱼新酒且可挹,万绪一破忘者谁。
惊波到枕不成梦,鸿声半夜东南飞。
译文:
长江南岸,江水苍茫浩渺,天空中乌云从四面低垂下来。风儿吹动着浮萍,雨儿打落在杜若上,这一切满是秋日的悲意。
孤零零的船桅随着船绕过江中小洲,到达停泊处时天色已晚。渔夫欢快放歌,那潇洒的样子让一群鸥鸟都满心疑惑。
这里有肥美的鱼儿、新鲜的美酒,暂且可以尽情享用。可心中千头万绪,又有谁能将这些烦恼抛诸脑后呢?
江上惊涛拍打着船身,声音传到枕边,让我难以入眠。半夜时分,只听到大雁的叫声,它们正朝着东南方向飞去。