野烧

急烧山上草,莫顾山下木。 烧草得地美,欲种来岁粟。 乘风纵巨燎,烈烈遍岩谷。 既不问玉石,何暇爱麛鹿。 寄谢种粟翁,乘时择嘉谷。 无俾稂莠俱,还见故草绿。 栋材已灰烬,著意规饱腹。

译文:

人们急切地焚烧山上的野草,根本不去顾及山下的树木。焚烧野草之后能让土地变得肥沃,这样就可以种下明年的粮食。 人们趁着风势燃起大火,熊熊烈火在山谷间蔓延。他们既不管是好是坏(玉石同毁),哪还有时间去怜惜那些小鹿呢。 我想告诉那些种粮食的老翁啊,要趁着合适的时机挑选优良的谷种。不要让稂莠这样的杂草和谷种一起生长,否则很快又会看到原来的野草重新变绿(重新疯长)。 可现在,那些能做栋梁的木材都已经烧成了灰烬,人们却只一心想着填饱自己的肚子。
关于作者
宋代陈舜俞

陈舜俞(?~一○七五),字令举,因曾居秀州白牛村,自号白牛居士,湖州乌程(今浙江湖州)人。仁宗庆历六年(一○四六)进士,授签书寿州判官公事(《都官集》附陈杞跋、《至元嘉禾志》卷一三)。嘉祐四年(一○五九),由明州观察推官举材识兼茂明于体用科,授著作佐郎、签书忠正军节度判官公事(《续资治通鉴长编》卷一九○)。神宗熙宁三年(一○七○)于知山阴县任上以不奉行青苗法,降监南康军酒税(同上书卷二一二)。熙宁八年,卒。有《都官集》三十卷,已佚。清四库馆臣从《永乐大典》及他书辑为十四卷(其中诗三卷),近人李之鼎刻入《宋人集》甲编。《宋史》卷三三一有传。 陈舜俞诗,据李刻《宋人集·都官集》为底本,参校影印文渊阁《四库全书》本(简称四库本),并酌校他书。另从《会稽掇英总集》、《舆地纪胜》、《永乐大典》等辑得集外诗若干,编为第四卷。

纳兰青云