万顷金沙里,谁将玉节栽。 丝应鲛乞与,津是蚌分来。 盘贮冰犹结,刀侵雪易摧。 防风骨外折,混沌窍中开。 月寺僧家钵,风亭酒客杯。 胸中秋气入,牙角雨声回。 自愧尘泥贱,得蒙尊俎陪。 与君消酷暑,瓜李莫相猜。
咏藕
译文:
在那广袤无垠如金色沙滩般的荷塘里,不知是谁种下了这洁白如玉的莲藕。
莲藕的丝,应该是鲛人慷慨赐予的;那莲藕中的汁水,像是从蚌壳里分离出来的。
盛在盘子里的莲藕,看上去就像凝结的冰块一样晶莹;用刀去切它,那洁白如雪的质地很容易被切开。
它就像防风氏的骨头般坚韧,却又在内部有着如混沌初开般的通透孔隙。
它既可以成为月夜里寺庙中僧人钵中的食物,也能摆在风亭下供酒客们佐酒的杯盘之中。
吃了莲藕,仿佛秋日的凉爽气息涌入胸膛,咀嚼时,那声音就像雨声在牙角间回荡。
我这生长在尘泥里的莲藕,自惭出身低贱,却能够承蒙被摆上尊贵的餐桌。
我愿与你一同消解这炎炎酷暑,就像我这般质朴,你可不要像猜疑瓜田李下之事那样误会我呀。
纳兰青云