次韵君泽正月五日早见示

人人有此珠,万古天地宝。 法当潜厥光,蚌壳护其表。 能使华岳移,可叱峡流倒。 未若床缺足,梓匠不自造。 脱华培深根,屏翳返内照。 与辨以兴戎,宁讷而出好。 恭惟羲皇心,岂有夜与晓。 我眼彻地底,常见日皎皎。 爰自彖及系,纂述屡脱稿。 仙游慕升飞,佛障怯烦恼。 九转与八解,终不摆缠绕。 彼岂知吾学,往来玩大小。 艮止体阴负,离明决阳抱。 平生无所媚,不灶亦不奥。 突过子云玄,眇视老氏妙。 慎察进退间,以为先师报。 宜耦长沮耕,遑待方朔诏。 黑头气公旺,黄馘项吾槁。 一当蛰幽闲,一当翔穹昊。 何以明其然,□□□衰老。

译文:

每个人其实都拥有如同明珠一般的内在品质或智慧,这可是从古至今天地间的珍宝。 按理说啊,应当把这光芒潜藏起来,就像蚌壳护住珍珠那样保护好它。 这颗“明珠”的力量很大,能让华山移动位置,能喝令峡谷中的水流倒流。 但还不如床缺了脚,木匠能自己把它修好。 要去掉浮华的外表,培育深厚的根基,屏蔽外界干扰,回归内心的自我审视。 要是与人争辩而引发冲突,还不如言语木讷些反而能有好结果。 遥想那伏羲氏的心境,哪有黑夜与白昼的分别呢。 我的眼睛能看透地底,仿佛总能看到那明亮的太阳。 从《周易》的卦辞《彖传》到《系辞》,我多次撰写相关著述。 有人羡慕修仙飞升,有人害怕佛门的障碍和烦恼。 道家的九转丹法和佛家的八解脱法门,终究还是摆脱不了尘世的纠缠。 他们哪里懂得我的学问呢,只知道在大小、高低间计较。 《易经》里“艮”卦代表静止,蕴含着阴柔的特质;“离”卦象征光明,意味着阳刚的秉持。 我这一生从不谄媚讨好,既不巴结灶神,也不奉承室内西南角的神。 我的学问远超过扬雄的《太玄》,也不把老子的玄妙之道放在眼里。 要谨慎观察进退的时机,以此来报答先师的教诲。 我适合像长沮那样去耕种田地,哪里还等着像东方朔那样等待诏书的征召呢。 你正值壮年,意气风发,而我面容蜡黄,身形枯槁。 一个应当像蛰伏的动物一样隐居在幽静之处,一个应当像鸟儿一样在天空中翱翔。 怎么能说明是这样呢,唉,只因为我已经衰老啦。 需要说明的是,原诗最后一句有缺字,翻译时按照文意进行了整体表述。这首诗理解起来有一定难度,方回的诗常蕴含哲理和他对学问、人生的思考,此翻译仅供参考。
关于作者
宋代方回

方回(一二二七~一三○七),字万里,一字渊甫,号虚谷,别号紫阳山人,歙县(今属安徽)人。早年以诗获知州魏克愚赏识,后随魏至永嘉,得制帅吕文德推荐。理宗景定三年(一二六二)进士,廷试原为甲科第一,为贾似道抑置乙科首,调随州教授。吕师夔提举江东,辟充干办公事,历江淮都大司干官、沿江制干,迁通判安吉州。时贾似道鲁港兵败,上书劾贾,召为太常簿。以劾王爚不可为相,出知建德府。恭帝德祐二年(一二七六),元兵至建德,出降,改授建德路总管兼府尹。元世祖至元十四年(一二七七)赴燕觐见,归后仍旧任。前后在郡七年,为婿及门生所讦,罢,不再仕。以诗游食元新贵间二十余年,也与宋遗民往还,长期寓居钱塘。元成宗大德十一年卒,年八十一。回诗初学张耒,晚慕陈师道、黄庭坚,鄙弃晚唐,自比陆游,有《桐江集》六十五卷(《剡源文集》卷八《桐江诗集序》),已佚。又有《桐江续集》,系元时罢官后所作,自序称二十卷,《千顷堂书目》作五十卷,今残存三十六卷。另有《瀛奎律髓》等行世。回以宋守土官腼颜仕元,以“大物既归周,裸士来殷商”(本集卷二五《送男存心如燕二月二十五日夜走笔古体》)开解,并谀元为“今日朝廷贞观同”(本集卷二四《送丘子正以能书入都……》),诚属可鄙,所以为周密《癸辛杂识》别集卷上所深诋。周斥其曾以梅花百咏谀贾似道,当为事实,集中有“向来世故未曾识,折腰此人(似道)觊斗升”(卷二三《三月二十日张君𫐐约饮王子由紫霞道院酒字为韵》),即为此事之证明。因此前人虽辨周密斥方回或有私愤,而回人品确不能称道。事见本集有关诗文,明弘治《徽州府志》卷七有传。 方回诗,以影印文渊阁《四库全书》本为底本。校以清抄《虚谷桐江续集》(四十八卷,简称清抄本,藏北京图书馆),两本卷次不同,非出一源。底本诗集外之诗、校本多出底本之诗及新辑集外诗,另编一卷。

纳兰青云