米元晖山水
鹘突烟树外,水远山更长。
天地有如许,扁舟何处藏。
如何短篷底,结习犹未忘。
是时水月繁,不见此夜光。
于今尚无恙,怀袖行可将。
我亦流落者,此味惯所尝。
谁能画峨堂,坐我于其旁。
译文:
在那朦胧模糊的烟树之外,水流浩渺,山峦连绵无尽头。
天地如此广阔无垠,一叶扁舟能藏在什么地方呢?
可为何在这小小的船篷底下,那些旧有的喜好、习惯还是难以忘怀。
当时月光映照在水面,波光粼粼,却不见那格外明亮的光彩。
到如今这幅山水依旧完好,我可以把它揣在怀里随时带着。
我也是四处漂泊、居无定所的人,这样的漂泊滋味我早已习惯。
谁能画出峨堂的景象,让我仿佛能坐在它的旁边呢。