雪堂西席雪江水,广文先生是乡里。 此翁平生事崛奇,欲上虚空鞭𫘧耳。 迩来深藏老锋锷,未许容易试越砥。 插天光气尚历历,若为著渠岩石里。 仲华本愿郡文学,百年功名一日起。 峥嵘今不少自贬,吾道毋乃太孤峙。 苦将新句调山灵,不遣陈迹蹋死鬼。 世俗贵耳不贵目,谁得其皮兼得髓。 翰林主人墨客卿,会将此事全付子。 吾衰正复何所用,两钱之锥漫苴履。 固知梅老难抵当,夜半偏师来研垒。 襆砚囊笔俱坚坐,尔以不战淹客晷。 天地冻合万木僵,军中颇怪多堕指。 春风呼酒为解严,十部从事贤一纸。
再和杨求仁何道二山韵
译文:
雪堂的西席身处那似雪般清澈的江水畔,这位广文先生和我是同乡之人。
这位老者一生行事奇特不凡,他曾心怀壮志,想要在虚空中鞭策骏马(𫘧耳是良马名,这里象征远大理想),去追逐非凡的目标。
近来他却像收敛了锋芒的宝剑,将自己的才华深藏,就好像不愿意轻易在越砥(优质磨刀石,这里指展现才华的机会)上磨砺。
可他那如插入天际般的不凡气概依然清晰可见,怎么能让他埋没在岩石之间呢?
邓禹(字仲华)最初的心愿不过是做个郡文学小官,却能在一朝之间成就百年功名。
如今你这般杰出却不稍稍自我举荐,我们所秉持的大道难道就要这般孤独地矗立吗?
你苦苦地用新的诗句去调遣山灵,不让往昔的陈迹如死鬼一般被人践踏。
世俗之人往往只看重听闻而不看重实际,有谁能既得到表面又领悟精髓呢?
那翰林主人和墨客卿们,会把这件事全部托付给你。
我已衰老,实在没什么用处了,就像那用两钱之锥随意补鞋一样,空有作为却无成效。
我本就知道梅老(这里不太明确具体所指)难以抵挡,就像你如半夜的偏师来攻打我的营垒。
我抱着砚台、背着笔,坚忍地坐着,你却以不交战的方式拖延我的时间。
天地间寒冷至极,万木都被冻僵,军中很多人都被冻掉了手指,大家为此感到奇怪。
春风吹来,我呼唤着美酒来解除这严阵以待的状态,美酒可比那一纸公文还要珍贵啊。
纳兰青云