桃花水暖清明前,长堤柳色青如烟。 男儿年少重意气,春风买醉吴江船。 西湖三月春更好,笙歌锦绣神仙鸟。 紫燕楼深翠黛间,碧罗天净杨花老。 兴亡往事置勿论,千金不惜酬歌尊。 酒酣莫作后庭曲,游人思断江南魂。 去去知君访陈迹,吴山吴水青历历。 花残钿碎馆娃空,春草年年为谁碧。 君行正乐我为愁,白发送君思旧游。 平生漫浪无似我,努力功名须黑头。
送娄伯高游吴
译文:
在清明之前,春水回暖,桃花绽放。长长的堤岸上,柳色青青,如烟般缥缈。
年轻的男儿看重的就是那股意气风发,在这春风拂面的时候,登上吴江的小船,花钱买醉,尽情享受。
到了三月,西湖的春光更加美好。到处是笙歌燕舞,一片繁华锦绣的景象,宛如神仙居住的地方。
在那深深的紫燕楼中,佳人黛眉含情。湛蓝的天空洁净如洗,杨花也已飘落老去。
那些朝代兴亡的往事就先别去谈论了,千金也不足惜,只愿用它来换得美酒,尽情酬唱。
酒喝得畅快的时候,可别唱起那亡国之音《后庭花》,不然会让游人的思乡之情、哀愁之意更加浓烈,几乎要断了这江南游子的魂魄。
我知道你此去定会探访那些历史遗迹,吴地的山山水水都清晰地展现在眼前。
曾经繁华的馆娃宫如今已人去楼空,只有残花和破碎的钿饰留存。年年生长的春草,又究竟是为谁而碧绿呢?
你这一去正享受着旅途的快乐,而我却满心忧愁。我已白发苍苍,送你离去时不禁想起自己往日的游历。
我这一生散漫放浪,没什么成就。你正青春年少,一定要趁着年少有为,努力去追求功名啊。
纳兰青云