学樵

因嫌踪迹混尘嚣,腰斧高歌去采樵。 欲效买臣无贵骨,何如王质有仙标。 丁丁伐木空山外,轧轧肩薪小迳遥。 一任雪天霜月夜,且将带叶地炉烧。

译文:

因为嫌弃自己的行迹被那尘世的喧嚣所沾染,我便腰里别着斧头,一路高歌着去山中砍柴。 我本想效仿朱买臣刻苦砍柴读书以求得显贵,可无奈自己没有那富贵的命相;那又怎比得上王质,有仙人般的超凡气质和机缘。 在空旷的山林之外,只听见我砍伐树木时“丁丁”的声响;砍好柴后,我扛着柴艰难地走在那悠长的小路上,一路上只传来“轧轧”的负重声。 不管是在雪花纷飞的日子,还是在寒霜浓重的月夜,我都能把带着叶子的柴禾放进地炉里,悠然地取暖。
关于作者
宋代杨公远

杨公远(一二二七~?)(生年据本集卷上《生朝(己巳)》“初度今朝四二年”、卷下《初度(丙戌)》“今朝六十从头起”推定),字叔明,号野趣居士,歙(今安徽歙县)人。善诗工画。终生未仕,以诗画游士大夫间。有《野趣有声画》二卷。事见本集卷首宋吴龙翰序、卷末方回跋,《元书》卷八九《方回传》附。 杨公远诗,以影印文渊阁《四库全书》本为底本(校以清刻本,无异文)。

纳兰青云