和耜岩赞易传来韵

三釜养弗违,五斗腹已餍。 归无买山银,聊占白石崦。 崦西有斗室,草色青入帘。 有时独悲歌,白云低覆檐。 心劳发成丝,不敢开镜奁。 纯钩未曾试,敢谓铅刀铦。 行行行复止,恐为世猜嫌。 俯仰宇宙窄,吾姑养吾恬。 濯发餐沆瀣,载魄吞玉蟾。 世味纷浊浊,食鱼谁溉鬵。 君来此山中,相逢一掀髯。 议论不苟同,咸酸惟梅盐。 探索卦爻赜,抉发天地潜。 君思方浩浩,我足愧沾沾。 未竟先天奥,已报归邮签。 重来诘玄秘,试与君一拈。 精神寄四圣,后学未易觇。 堪舆物最巨,蝡动物至纤。 雷震与风行,水润复火炎。 孰匪阴阳用,岂待蓍策占。 吾身亦具足,谁能减与添。 六画无一辞,三才道已兼。 大象不可名,小言徒詹詹。 九师易已病,安得恶石砭。 况复坐井窞,周旋类鮧鲇。 独以嗜成癖,食苦自谓甜。 方此愧施孟,敢自比伊濂。 雄玄倘犹白,墨突空不黔。 阿谁登负丘,赤手捕长蚺。 泠然御风至,瞪目不可瞻。 大声忽挥绰,皇荂俱口箝。 窃意吾道孤,四海谋无佥。 安知太皡虚,前奔有飞廉。 参同合左契,机迅留无淹。 忆昔世道衰,九侯已醢腌。 作易为忧患,九卦首履谦。 子云卒投阁,拟易空𪡋𪡋。 君子观遯象,恶在不恶严。 心易写不尽,恨无千丈缣。 书空只一画,自向笔端粘。 君如会此意,此节真锤钳。 君肯来南山,相从效比鹣。

译文:

这首诗比较长且蕴含丰富的易学、哲理内容,以下是大致的现代汉语翻译: 为了奉养家人我不曾违背三釜之禄的原则,可五斗米的俸禄就已让我饱腹生厌。 归隐却没有钱去购置山林,只好暂居在这白石山坳。 山坳西边有一间小小的屋子,青草的颜色映进了窗帘。 有时我独自悲歌,白云低垂笼罩着屋檐。 心力操劳使得头发如丝般花白,都不敢打开梳妆镜匣。 那纯钩宝剑还未曾试过锋芒,怎敢说自己这铅刀锋利。 走走停停,生怕被世俗猜忌嫌弃。 俯仰之间感觉宇宙都变得狭窄,我姑且修养自己恬淡的心境。 我在清露中洗头发,吞食着夜空中的水汽和明月精华。 世间的滋味纷繁混浊,吃鱼的时候谁会去洗刷锅具呢。 你来到这山中,相逢时我们都掀动着胡须谈笑。 我们的议论不会随便苟同,就像调味时咸酸要搭配梅盐。 一起探索卦爻的深奥含义,发掘天地间潜藏的道理。 你的才思正浩浩荡荡,而我的浅薄实在令人惭愧。 还没探究完先天易理的奥秘,你就已经有了归期。 等你下次再来探讨玄秘之理,我要和你好好琢磨一番。 我们的精神寄托于伏羲、文王、周公、孔子这四圣,后来的学者很难窥视其中真意。 天地是最巨大的事物,蠕动的小虫是极其纤细的存在。 有雷声震动、风吹拂,有水流滋润、火燃烧。 哪一样不是阴阳的作用,难道非要依靠蓍草占卜来知晓? 我们自身其实也具备这些道理,谁又能增减分毫。 《易经》六爻卦象虽无多余言辞,但天地人三才之道已包含其中。 那宏大的易理难以用言语命名,那些琐碎的言论不过是徒费口舌。 九师所传的《易》学已有弊病,哪里能找到好的方法来纠正呢。 更何况有些人坐井观天,行为就像那鮧鲇鱼一样狭隘。 我只是因为对《易》学太痴迷成癖,吃着苦还自认为甜。 我现在还愧对施雠、孟喜这样的易学大家,哪敢自比伊川先生程颐和濂溪先生周敦颐。 扬雄写《太玄》倘若还不被理解,四处奔波也无济于事。 谁能登上高山,赤手空拳去捕捉那长蚺呢。 你若能像仙人一样乘风而来,我会瞠目而视难以瞻仰。 你大声挥斥议论,能让众人都闭嘴。 我私下觉得我们所追求的道很孤独,四海之内难以找到志同道合之人。 怎知远古太皡氏的空灵境界,前面还奔跑着风神飞廉。 《参同契》与《易》理契合,时机转瞬即逝不容停留。 回忆往昔世道衰败,九侯被醢腌的惨状。 周文王作《易》是为了抒发忧患之情,九卦以《履》卦和《谦》卦为首。 扬雄最终投阁,模仿《易》而作的《太玄》也空有议论。 君子观察《遯》卦的卦象,厌恶那些不严谨的行为。 心中对《易》的感悟写也写不尽,只恨没有千丈的缣帛。 对着虚空只写了一画,这一画似乎就粘在了笔端。 你如果能领会其中深意,这就是关键所在。 你若肯来南山,我们就像比翼鸟一样相伴研究《易》学。
关于作者
宋代何梦桂

淳安人,生卒年均不详,约宋度宗咸淳中前后在世。咸淳元年,(公元一二六五年)进士,为太常博士,历监察御史官,大理寺卿。引疾去,筑室小酉源。元至元中,屡召不起,终于家。梦桂精于易,著有易衍及中庸,致用。

纳兰青云