感怀再和山房韵

幽人癖好山,结屋山北方。 於菟出绕屋,宁复劬秃当。 岩溜晴霡霂,野烧夕炖煌。 疗饥采紫芝,不救病发苍。 何人赋小山,静听心茫茫。 倚歌和招隠,意长曲未央。 夜梦衣云锦,乘虬朝帝旁。 钧天听未了,玄运不可常。 百年少壮心,时醉歌并凉。 层城闭青蛾,无处觅玄霜。 亡羊两得失,奚择谷与臧。 齿舌谁堕在,宁计彼软刚。 千古云山高,歃泉酹严光。

译文:

这首诗翻译起来较有难度,以下是较为流畅的现代汉语翻译: 有位隐士痴迷于山,在山的北面建造了房屋。 猛虎在屋舍周围出没,他哪还会惧怕辛劳和困苦。 白天,山岩间的细流如细雨纷纷洒落;傍晚,野外的野火明亮辉煌。 为了充饥去采摘紫芝,却无法治愈已花白的病发。 不知是谁在吟诵《招隐士》那样的篇章,静静聆听,内心一片茫然。 倚着歌声应和着招隐之曲,情意悠长而曲调还未结束。 夜里梦到自己身着如云的锦绣衣裳,乘着虬龙前往天帝身旁。 在天上聆听钧天广乐还没听够,却意识到天命无常。 年少时那满怀壮志的心啊,时常在醉意中吟唱着《并州歌》。 高耸的宫城紧闭,佳人难觅,也无处能寻得仙药玄霜。 如同丢失羊一样,不管是有所得还是有所失,又何必去选择所谓的好与坏呢。 牙齿和舌头谁能留存到最后,又何必计较它们的坚硬与柔软。 千古以来,云山高耸,我舀泉水洒地来祭奠严光。
关于作者
宋代何梦桂

淳安人,生卒年均不详,约宋度宗咸淳中前后在世。咸淳元年,(公元一二六五年)进士,为太常博士,历监察御史官,大理寺卿。引疾去,筑室小酉源。元至元中,屡召不起,终于家。梦桂精于易,著有易衍及中庸,致用。

纳兰青云