狙公穷四三,羸马疲钩百。 归来南山南,扫门谢俗客。 有客扣我扃,猿鹤惊褫魄。 行行杖青藜,吹烟照琴册。 双頄凝丹霞,秋水入瞳碧。 极谈造玄玄,对坐忘岸帻。 山巅有老杞,枯槁无液泽。 夜半出精怪,尚或闻犬咋。 祇今吾丧我,谁能逐辙迹。 一笑客出门,山空霜月白。
饯于高士
译文:
养猴的人耍弄着“朝三暮四”“朝四暮三”的把戏,瘦弱的马匹在各种苛刻要求下疲惫不堪。
我回到南山的南边,关上家门谢绝那些世俗的客人。
忽然有客人来敲我的门,这动静让山中的猿猴和仙鹤都惊吓得失魂落魄。
只见客人拄着青藜杖一步步走来,炊烟袅袅,映照出他身旁的琴和书册。
他双颊好似凝结着艳丽的云霞,眼眸如同秋水一般碧绿澄澈。
我们深入畅谈,探讨那深奥玄远的道理,相对而坐,甚至忘了整理头巾。
山巅有一棵古老的枸杞树,干枯萎缩,没有一点润泽的样子。
到了半夜还会有精怪出现,偶尔还能听到狗的叫声。
如今我已达到“吾丧我”的境界,忘却自我,谁又能追寻到我的踪迹呢。
最后我们相视一笑,客人出门离去,此时山间一片空寂,只有霜华和明月洒下清冷的光辉。
纳兰青云