寄王南叟寓江乡
歌尽骊驹落日寒,相思无处问平安。
客愁白发三千丈,世路青泥百八盘。
夜月梅花频入梦,秋风菰米强加餐。
高山如故丝弦在,懒向旁人取次弹。
译文:
夕阳西下,寒意渐起,送别友人的骊驹之歌已经唱完。我满心相思,却不知道该去哪里询问友人是否平安。
羁旅的愁绪让我白发疯长,就像李白说的那样有三千丈长;这人世间的道路,就如同那有着一百零八道弯的青泥岭一般曲折难行。
夜晚的月光下,那绽放的梅花常常进入我的梦境。秋风起时,我也只能劝友人多吃点菰米,照顾好自己。
高山依旧和从前一样,琴弦也完好无损,只是我已懒得随便向旁人弹奏。