阳声鼓群动,更变无停机。 至人夺造化,假合出范围。 渭川起老龙,一龙不得随。 化为百尺竹,玉立青差差。 仙人去市门,三年愿相依。 金丹迟不就,失路将安归。 临分投之杖,平地去如飞。 还家尚肉眼,弃掷不复持。 回首失踪迹,飞腾息天池。 惟余万丛玉,年年长新枝。 犹疑风雨夜,回龙啸空陂。
古意四首 其二
译文:
阳气之声鼓动着万物萌动,世间的变化永不停歇。
那些超凡脱俗的至人能掌控自然造化,超越了凡俗的局限。
在渭川之地,老龙们纷纷腾空而起,却有一条龙没能一同飞升。
它化作了百尺高的竹子,如玉般挺拔,参差不齐地矗立着。
有仙人来到集市的门口,三年来一直愿意与竹子相伴。
可惜炼制金丹迟迟未能成功,迷失了方向不知该归向何处。
分别之时,仙人把杖丢给竹子,竹子在平地上便如飞般离去。
竹子回到家中时,人们依旧只有凡俗的肉眼,将它随意丢弃不再珍惜。
等再回头时,竹子已经不见了踪迹,它飞腾着停留在天池之上。
如今只剩下万丛如玉的竹子,年年都会长出新的枝桠。
我还总是怀疑,在风雨交加的夜晚,那化作竹子的龙会在空荡的山坡上呼啸。
纳兰青云