武林有云岫,上有方外士。 昔年谒秦皇,渡海万罗绮。 蛾眉虽可怜,飒若风过耳。 归来但却扫,隠见白云里。 举案偕逸妻,应门付稚子。 野兴老薇蕨,天香茁兰芷。 自云初生时,仿佛记癸巳。 今年值甲午,六甲再轮起。 我来欲问道,浮荣如脱屣。 终年坐臯比,如折当门齿。 仙人据槁梧,今昔一隠几。 怜我壮非少,星霜后一纪。 石炉炼神丹,愿留候薪水。 丹成逐仙去,千岁一洗髓。
寿云岫徐友谦
译文:
在武林这个地方有一座云岫山,山上住着一位超凡脱俗的方外之士。
当年,他曾像当年徐福那样去拜谒帝王(这里用秦皇指代,暗指求仙之事),渡海时身边跟随着众多身着华丽罗绮的人。那些美貌的女子(蛾眉指代美女)虽然让人怜惜,但在他眼里,就像一阵风从耳边吹过,毫不在意。
他归来之后,只是专心地闭门谢客,时隐时现在白云缭绕之间。他和贤德的妻子相敬如宾,就像梁鸿和孟光举案齐眉那样;把应对门客的事情交给年幼的孩子去做。
他寄情于山野,像伯夷、叔齐一样以薇蕨为食来表达自己的野趣,身边的兰芷香草也茁壮成长,散发着天然的香气。
他自己说,出生的时候,隐约记得是癸巳年。今年是甲午年,刚好天干地支又轮回了一轮。
我来到这里想要向他请教人生之道,在我看来,那些浮名荣耀就像脱掉鞋子一样可以轻易舍弃。我整年坐在讲席上(“臯比”指讲席),就像折断了挡在门口的牙齿一样,徒增烦恼。
仙人倚靠着破旧的梧桐木几案,古今都如此悠然地隐居。他怜惜我虽然不算年少,但距离他的年纪还有十二年的时光。
他在石炉中炼制神丹,我希望能留下来为他看守炉火、供应柴薪。等神丹炼成,我就跟随仙人一同离去,在千年之后洗去凡胎俗骨,获得超凡的仙体。
纳兰青云