文章不用世,毫端弄春妍。 满听疑可采,蹑空若浮烟。 君尹西都日,琅琅贾董篇。 如种田得谷,如凿井得泉。 子虚与大人,缥缈凌云仙。 簜节病桑梓,不置巢边鸢。 问君取士意,取士当谁先。 勿取春华艳,祇取秋柏坚。
续感兴二十五首 其一八
译文:
有些文章在现实中没什么实际用处,只是在笔端玩弄着华丽美好的辞藻。读起来满满当当的,好像很值得去欣赏采用,可实际上却像踩在虚空里,又好似飘浮的烟雾一般虚幻。
您在西都为官的时候,诵读着像贾谊、董仲舒那样精彩实用的文章。那些文章就如同种田能收获稻谷,凿井能得到泉水一样,有着实实在在的价值。
像司马相如《子虚赋》《大人赋》这类作品,虽然写得缥缈奇幻,如同凌云的仙人之作,但缺乏实际功效。
如今国家的栋梁之臣(簜节可理解为有气节的大臣)为国家的危难(病桑梓指家乡或国家遭遇困境)而忧心,不能容忍那些奸邪之人(巢边鸢比喻坏人)在身边作祟。
我想问您选拔人才的标准是什么,选拔人才应该把谁放在首位呢?
千万不要只看重那些像春天花朵一样徒有艳丽外表的人,而应该选取如同秋天柏树一般坚韧、有真才实学和高尚品格的人。
纳兰青云